Ep.2 퇴사 사유 완곡하게 말하기: 30가지 영어 예문

서브스택 채널에서 연재 중인 하루5분 영어면접 준비하기 레터의 확장판으로 더 다양한 상황에서의 퇴사 및 커리어 전환 표현법을 알아보려고 합니다.

[서브스택 레터] 🔗 Ep.2 퇴사사유 완곡하게 부드럽게 말하기


특히 면접에서 ‘왜 이직하려고 하나요?’라는 질문은 늘 까다롭죠. 너무 솔직해도, 너무 둘러말해도 문제가 될 수 있는 질문이니까요. 😅

이번 에피소드에서는 공무원 퇴사 이유부터 컨설팅에서 회계업무로 전환까지, 다양한 상황에서 어떻게 설득력 있게 퇴사 및 전직 이유를 말할 수 있는지 알아보겠습니다. 외울 필요 없이 핵심만 기억해서 자연스럽게 말할 수 있는 방법도 함께 공유해드릴게요!


1. 럭셔리 업계에서의 퇴사 이유

“While I really enjoyed studying our products and working hard, I started wondering if the luxury industry was the right long-term fit for me. In sales, you need to know your products better than your customers and have a strong fashion sense, areas where I felt I could improve.”

한국어 스크립트: “제품 공부하고 열심히 일하는 것을 정말 즐겼지만, 문득 럭셔리 업계가 제게 장기적으로 맞는 분야인지 고민이 들었어요. 세일즈는 고객보다 제품을 더 잘 알아야 하고 패션 감각도 필요한데, 그런 부분에서 아직 부족하다고 느꼈거든요.”

2. 공무원 조직에서의 이직 이유

“I really value my time at the government. It’s been stable and I’ve learned a lot. At this point though, I’m looking for a place where my efforts might be recognized a bit quicker. The seniority-based system works for many people, but I’m eager for more growth opportunities.”

한국어 스크립트: “공무원으로서 일한 시간을 정말 소중하게 생각합니다. 안정적이었고 많이 배웠거든요. 이제는 제 노력이 조금 더 빨리 인정될 수 있는 곳으로 가고자 합니다. 연공서열 시스템이 다른 많은 이들에게 잘 맞을 수 있으나, 저는 더 많은 성장 기회를 원하거든요.”

3. 컨설팅에서 회계로의 전환 이유

“I really enjoyed my consulting role and gained valuable experience, but accounting has always been my true passion. I’m naturally someone who thrives when deeply focused on projects, and I’ve discovered that I can contribute my best work when I’m fully immersed in one organization’s goals.”

한국어 스크립트: “컨설팅 역할에서 정말 좋은 경험을 쌓았지만, 회계는 항상 제가 진정으로 열정을 느끼는 분야였습니다. 저는 프로젝트에 깊이 집중할 때 가장 잘 발휘되는 사람이고, 한 조직의 목표에 완전히 몰입할 때 최고의 성과를 낼 수 있다는 것을 발견했습니다.”

4. 간소화된 회계 전환 설명

“While I valued my consulting experience, accounting has always been my true passion. I work best when I can focus deeply on one organization rather than dividing my attention across multiple clients.”

한국어 스크립트: “컨설팅에서의 경험을 소중히 여기지만, 회계는 항상 제 진정한 열정이었습니다. 여러 고객에게 관심을 분산시키기보다 한 조직에 깊이 집중할 때 가장 잘 일할 수 있습니다.”

5. 고객 서비스에서 비즈니스 인사이트로의 전환

Leaving my job wasn’t an easy decision. Working in customer service for 10 years gave me valuable experience in understanding consumers’ needs. However, I want to take these skills further by transitioning into business insights where I can help drive strategic decisions.”

한국어 스크립트:직장을 떠나는 것은 쉬운 결정이 아니었습니다. 10년 동안 고객 서비스에서 일하면서 소비자 요구를 이해하는 귀중한 경험을 얻었습니다. 하지만, 이러한 기술을 더 발전시키고 싶습니다. 전략적 결정을 이끄는 데 도움이 될 수 있는 비즈니스 인사이트로 전환하여 말입니다..”

6. 긍정적인 관점에서의 퇴사

“It wasn’t easy thinking about leaving my job. Working for the government taught me a lot and was steady. But I want to work somewhere that sees what I can do more clearly and quickly. That’s why I’m interested in companies like yours.”

한국어 스크립트: “현 직장 퇴사를 고민하는 것이 쉽지 않았습니다. 공무원 조직에서 근무하며, 많은 것을 배웠고 안정적이었습니다. 하지만 제가 하는 일에 대해 더 명확하고 빠르게 인정해주는 곳에서 근무하고 싶습니다. 그래서 귀사에 관심을 갖게 되었습니다.”

7. 글로벌 경험을 위한 이직

“I have a special attachment to my country, Korea. Every experience that I had was concentrated in the Korean field. However, I believe I’ve reached a stage where I’m ready to work not only in Korea but also in different countries with a global outlook.”

한국어 스크립트: “저는 제 나라 한국에 특별한 애착이 있습니다. 제가 가진 모든 경험은 한국 분야에 집중되어 있었습니다. 하지만, 이제는 한국뿐만 아니라 글로벌 시각으로 다른 나라에서도 일할 준비가 되어 있다고 생각합니다.”

8. 더 큰 도전을 찾아서

“I learned so much in my previous role and really enjoyed working with my supportive team. However, I’m now looking for new challenges that will push me to expand my skillset and take on more responsibility. Your company offers exactly the kind of growth environment I’m seeking.”

한국어 스크립트: “이전 역할에서 정말 많이 배웠고 지원적인 팀과 함께 일하는 것을 즐겼습니다. 하지만 이제는 제 기술을 확장하고 더 많은 책임을 맡을 수 있도록 저를 밀어줄 새로운 도전을 찾고 있습니다. 귀사는 제가 찾고 있는 바로 그런 성장 환경을 제공합니다.”

9. 전문성 발전을 위한 이직

“Though it was a tough decision, I decided to move to a field where I could better use my natural strengths and continue growing professionally. I believe your company’s approach to professional development aligns perfectly with my career aspirations.”

한국어 스크립트:쉽지 않은 결정이었지만, 제 자연스러운 강점을 더 잘 활용하고 전문적으로 계속 성장할 수 있는 분야로 옮기기로 했습니다. 귀사의 전문성 개발 접근 방식이 제 경력 목표와 완벽하게 일치한다고 생각합니다.”

10. 개인 가치관과의 일치

“I’m now looking for a role where I can apply my skills in a more strategic way, helping to turn insights into actions that drive business success. The structured nature of my previous position has been rewarding, but I’m eager for more opportunities to contribute on a larger scale.”

한국어 스크립트: “이제는 제 기술을 더 전략적인 방식으로 적용하여 통찰력을 비즈니스 성공을 이끄는 행동으로 전환하는 데 도움이 될 수 있는 역할을 찾고 있습니다. 이전 직책의 구조적인 특성은 보람이 있었지만, 더 큰 규모로 기여할 수 있는 기회를 갖고 싶습니다.”

11. 업계 변화에 적응하기 위한 이직

“My previous industry has been undergoing significant changes, and I see this as the perfect opportunity to pivot my career toward a sector with more long-term stability and growth potential. I’ve always been interested in your industry, and now seems like the ideal time to make this transition.”

한국어 스크립트: “제가 있던 업계는 상당한 변화를 겪고 있었고, 이것이 더 장기적인 안정성과 성장 가능성이 있는 분야로 경력을 전환할 완벽한 기회라고 생각했습니다. 귀사의 산업에 항상 관심이 있었고, 지금이 이러한 전환을 할 이상적인 시기로 보입니다.”

12. 소규모 회사에서 대기업으로

“Working at a smaller company gave me incredible hands-on experience across multiple functions, which I’m truly grateful for. I’m now eager to apply that diverse knowledge in a larger organization where I can specialize more deeply and contribute to projects with broader reach and impact.”

한국어 스크립트: “작은 회사에서 일하면서 여러 기능에 걸쳐 놀라운 실무 경험을 얻었고, 이에 정말 감사합니다. 이제는 그 다양한 지식을 더 깊이 전문화하고 더 넓은 범위와 영향력을 가진 프로젝트에 기여할 수 있는 더 큰 조직에 적용하고 싶습니다.”

13. 대기업에서 스타트업으로

“I’ve learned valuable processes and structures at my current large organization, but I’m excited by the opportunity to help build something from the ground up. I’m drawn to your startup’s mission and believe my experience from a more established company could bring useful perspective as you scale.”

한국어 스크립트: “현재 대기업에서 가치 있는 프로세스와 구조를 배웠지만, 처음부터 무언가를 구축하는 데 도움을 줄 기회에 흥미를 느낍니다. 귀사의 스타트업 미션에 끌리며, 더 안정된 회사에서의 제 경험이 귀사가 성장함에 따라 유용한 관점을 제공할 수 있다고 믿습니다.”

14. 원격 근무 기회를 찾아서

“My current role has taught me to be highly self-motivated and efficient, qualities that I believe are essential for successful remote work. As I’ve proven my ability to deliver results independently, I’m now seeking an opportunity that offers more flexibility in work location while still allowing me to make meaningful contributions to an innovative team.”

한국어 스크립트: “현재 역할은 제가 스스로 동기부여하고 효율적으로 일하는 법을 가르쳐 주었고, 이는 성공적인 원격 근무에 필수적인 자질이라고 생각합니다. 독립적으로 결과를 도출할 수 있는 능력을 증명했으니, 이제 혁신적인 팀에 의미 있는 기여를 하면서도 근무 위치에 더 많은 유연성을 제공하는 기회를 찾고 있습니다.”

15. 기술 개발을 위한 이직

“My current position has given me a strong foundation in traditional marketing techniques, which I value greatly. Looking forward, I’m eager to expand my expertise into the digital marketing space, particularly in areas like data analytics and automation. Your company’s reputation for being at the cutting edge of marketing technology makes it an ideal place for me to grow these skills.”

한국어 스크립트: “현재 직책은 제게 전통적인 마케팅 기법에 대한 탄탄한 기반을 마련해 주었고, 이를 매우 소중히 여깁니다. 앞으로는 데이터 분석 및 자동화와 같은 영역에서 디지털 마케팅 분야로 전문성을 확장하고 싶습니다. 귀사가 마케팅 기술의 최첨단에 있다는 평판은 이러한 기술을 발전시키기에 이상적인 장소로 만듭니다.”

16. 관리 경험을 위한 이직

“I’ve thrived as an individual contributor in my current role and have naturally taken on mentoring responsibilities for newer team members. I’m now looking for a position that officially includes people management, allowing me to develop this aspect of my professional skill set while continuing to apply my technical expertise. Your company’s structured leadership development program is particularly appealing to me.”

한국어 스크립트: “현재 역할에서 개인 기여자로서 성공했으며, 새로운 팀원들을 위한 멘토링 책임을 자연스럽게 맡아왔습니다. 이제는 공식적으로 인력 관리를 포함하는 직책을 찾고 있어, 기술적 전문성을 계속 적용하면서도 직업적 기술 세트의 이 측면을 발전시킬 수 있기를 바랍니다. 귀사의 체계적인 리더십 개발 프로그램이 특히 매력적입니다.”

17. 다양한 문화 경험 추구

“I’ve developed a strong professional foundation in my current company, and I’m grateful for that. Now, I’m seeking to broaden my horizons by working in a more internationally diverse environment. Your company’s global presence and multicultural teams would provide me with valuable perspective that I believe will enhance both my performance and future career opportunities.”

한국어 스크립트: “현재 회사에서 강력한 전문적 기반을 발전시켰고, 그것에 감사합니다. 이제는 더 국제적으로 다양한 환경에서 일함으로써 시야를 넓히고자 합니다. 귀사의 글로벌 입지와 다문화 팀은 제 성과와 미래 경력 기회를 모두 향상시킬 것이라고 믿는 가치 있는 관점을 제공할 것입니다.”

18. 워라밸 개선을 위한 이직 (직접적으로 말하지 않기)

“My previous position taught me the importance of sustainable work practices for maintaining long-term productivity and creativity. I’m attracted to your company’s reputation for valuing employee wellbeing alongside high performance, as I believe this balance creates the conditions for my best work and continued professional growth.”

한국어 스크립트: “이전 직책은 장기적인 생산성과 창의성을 유지하기 위한 지속 가능한 업무 관행의 중요성을 가르쳐 주었습니다. 귀사가 높은 성과와 함께 직원 웰빙을 중요시한다는 평판에 끌립니다. 이러한 균형이 제 최고의 업무와 지속적인 전문적 성장을 위한 조건을 만든다고 믿기 때문입니다.”

19. 비영리 분야로의 전환

“My corporate experience has equipped me with valuable skills in efficiency and strategic planning. At this point in my career, I’m motivated to apply these abilities in an organization whose mission directly aligns with my personal values. Your nonprofit’s focus on education access resonates deeply with me, and I believe my background would bring a useful perspective to help advance your goals.”

한국어 스크립트: “기업 경험을 통해 효율성과 전략적 계획 수립에 관한 가치 있는 기술을 습득했습니다. 지금 시점에서, 저는 이러한 능력을 제 개인적 가치와 직접 일치하는 미션을 가진 조직에 적용하고자 합니다. 귀 비영리 단체의 교육 접근성에 대한 초점은 저에게 깊이 공감되며, 제 배경이 귀사의 목표를 발전시키는 데 유용한 관점을 제공할 것이라고 믿습니다.”

20. 리로케이션으로 인한 퇴사

“I’ve genuinely enjoyed my time at my current company and have built valuable skills and relationships there. My decision to relocate is based on personal circumstances, and I’m excited about the opportunity to bring my experience to a new organization in this area. Your company stood out to me because of its similar values to my previous employer, combined with some exciting new challenges.”

한국어 스크립트: “현재 회사에서의 시간을 정말 즐겼고, 그곳에서 가치 있는 기술과 관계를 쌓았습니다. 이직 결정은 개인적인 상황에 기반한 것이며, 제 경험을 이 지역의 새로운 조직에 가져올 기회에 대해 기대하고 있습니다. 귀사는 이전 고용주와 유사한 가치관을 가지고 있으면서도 흥미로운 새로운 도전을 제공하기 때문에 눈에 띄었습니다.”

21. 업종 전환을 위한 이직

“The industry I’ve been working in has provided me with transferable skills in analysis and problem-solving. While I’ve valued this experience tremendously, I’ve always had a genuine interest in your sector, and I’ve been systematically preparing for this transition by taking relevant courses and connecting with professionals in the field. I believe this combination of fresh perspective and dedicated preparation would be valuable to your team.”

한국어 스크립트: “제가 일해온 업계는 분석과 문제 해결에 관한 범용적인 기술을 제공했습니다. 이 경험을 엄청나게 소중히 여기면서도, 저는 항상 귀사의 분야에 진정한 관심을 가져왔고, 관련 과정을 수강하고 해당 분야의 전문가들과 연결함으로써 이 전환을 체계적으로 준비해 왔습니다. 이러한 신선한 관점과 헌신적인 준비의 조합이 귀사 팀에 가치가 있을 것이라고 믿습니다.”

22. 기업 인수 후 이직

“Following the acquisition of my previous company, I took the opportunity to reflect on my career goals and what environment would best support them. While I appreciate the stability that the new parent company offers, I realized that I’m most energized by organizations in growth phases similar to where your company is now. I believe my experience navigating rapid change would be particularly relevant to your current challenges.”

한국어 스크립트: “이전 회사의 인수 후, 저는 제 경력 목표와 그것을 가장 잘 지원할 수 있는 환경에 대해 숙고할 기회를 가졌습니다. 새로운 모회사가 제공하는 안정성에 감사하면서도, 저는 귀사가 현재 있는 것과 같은 성장 단계에 있는 조직에서 가장 활력을 얻는다는 것을 깨달았습니다. 급격한 변화를 헤쳐 나온 제 경험이 귀사의 현재 도전 과제에 특히 관련이 있을 것이라고 생각합니다.”

23. 창업 실패 후 취업

“My entrepreneurial venture was an incredible learning experience that taught me about every aspect of running a business. While the company ultimately wasn’t sustainable, I gained invaluable insights about market dynamics, team leadership, and resilience. I’m now looking to apply these lessons within an established organization where I can contribute to growth without the existential pressures of a startup. Your company’s innovative approach combined with solid infrastructure seems like the perfect next step.”

한국어 스크립트: “제 창업 벤처는 비즈니스 운영의 모든 측면에 대해 가르쳐 준 놀라운 학습 경험이었습니다. 회사가 결국 지속 가능하지 않았지만, 시장 역학, 팀 리더십, 그리고 회복력에 대한 귀중한 통찰력을 얻었습니다. 이제 스타트업의 생존 압박 없이 성장에 기여할 수 있는 안정된 조직 내에서 이러한 교훈을 적용하고자 합니다. 귀사의 혁신적인 접근 방식과 탄탄한 인프라는 완벽한 다음 단계처럼 보입니다.”

24. 가족 비즈니스에서의 이직

“Working in my family’s business provided me with unique early exposure to leadership responsibilities and a deep understanding of all operational aspects. I’m grateful for that foundation, but I’ve reached a point where I want to forge my own professional identity and be evaluated solely on my own merits. Your company’s meritocratic culture appeals to me, as does the opportunity to bring my diverse operational experience to your team.”

한국어 스크립트: “가족 비즈니스에서 일하면서 리더십 책임에 대한 독특한 조기 노출과 모든 운영 측면에 대한 깊은 이해를 얻었습니다. 그 기반에 감사하지만, 이제는 자신만의 전문적 정체성을 형성하고 순전히 제 자신의 공로로만 평가받고 싶은 시점에 도달했습니다. 귀사의 실력주의 문화가 저에게 매력적이며, 제 다양한 운영 경험을 귀사 팀에 가져올 기회도 마찬가지입니다.”

25. 학업 후 직장 복귀

“Taking time away from the workforce to complete my advanced degree was a deliberate decision to deepen my expertise and broaden my theoretical understanding of the field. Now that I’ve achieved this educational goal, I’m eager to apply this enhanced knowledge in a practical setting. Your organization’s data-driven approach to problem-solving provides the perfect environment to leverage both my previous professional experience and my recent academic training.”

한국어 스크립트:고급 학위를 완료하기 위해 직장에서 시간을 내는 것은 전문성을 깊게 하고 해당 분야에 대한 이론적 이해를 넓히기 위한 의도적인 결정이었습니다. 이제 이 교육 목표를 달성했으니, 실용적인 환경에서 이 향상된 지식을 적용하고 싶습니다. 귀사의 데이터 기반 문제 해결 접근 방식은 이전의 전문적 경험과 최근의 학문적 훈련을 모두 활용할 수 있는 완벽한 환경을 제공합니다.”

26. 전문성 확장을 위한 이직

“In my current organization, I’ve become highly specialized in one area of marketing. While this depth has been valuable, I’m seeking a role that allows me to maintain this expertise while broadening my skill set across complementary areas. Your integrated approach to marketing would allow me to leverage my specialization while developing new capabilities, ultimately making me a more well-rounded professional.”

한국어 스크립트: “현재 조직에서 저는 마케팅의 한 영역에서 고도로 전문화되었습니다. 이러한 깊이가 가치 있었지만, 저는 이 전문성을 유지하면서도 보완적인 영역에서 기술 세트를 넓힐 수 있는 역할을 찾고 있습니다. 귀사의 통합적인 마케팅 접근 방식은 제가 전문성을 활용하면서 새로운 역량을 개발할 수 있게 해주어, 궁극적으로 저를 더 균형 잡힌 전문가로 만들어 줄 것입니다.”

27. 리더십 스타일 차이로 인한 이직

“My experience at my current company has helped me clarify my own leadership philosophy, which emphasizes collaboration, transparency, and empowering team members. I’m looking for an environment where this approach is more aligned with the organizational culture. From what I’ve learned about your company, you place a similar value on these principles, which makes me believe I could make a more meaningful contribution here.”

한국어 스크립트: “현재 회사에서의 경험은 협업, 투명성, 팀원 역량 강화를 강조하는 제 자신의 리더십 철학을 명확히 하는 데 도움이 되었습니다. 저는 이러한 접근 방식이 조직 문화와 더 잘 맞는 환경을 찾고 있습니다. 귀사에 대해 알게 된 바로는, 귀사도 이러한 원칙들에 유사한 가치를 두고 있어, 제가 여기서 더 의미 있는 기여를 할 수 있을 것이라고 믿게 됩니다.”

28. 기술 격차 해소를 위한 이직

“My current role has allowed me to develop solid fundamentals in traditional project management. However, I recognize that the industry is rapidly moving toward more agile methodologies and digital tools. Your company is known for being at the forefront of this transition, and I’m eager to bridge this knowledge gap in an environment that can provide both the learning opportunity and the practical application of these newer approaches.”

한국어 스크립트: “현재 역할은 전통적인 프로젝트 관리에서 탄탄한 기초를 발전시킬 수 있게 해주었습니다. 그러나, 업계가 급속히 더 애자일한 방법론과 디지털 도구로 이동하고 있음을 인식하고 있습니다. 귀사는 이러한 전환의 최전선에 있는 것으로 알려져 있으며, 저는 이러한 새로운 접근 방식의 학습 기회와 실제 적용을 모두 제공할 수 있는 환경에서 이 지식 격차를 해소하고 싶습니다.”

29. 조직 구조 변화 이후 이직

“Following a significant restructuring at my current company, I’ve taken the opportunity to reassess what environment would best support my professional growth. While I understand the business reasons behind the changes, I’m looking for a more stable organization where I can focus on long-term projects and strategic initiatives. Your company’s consistent growth trajectory and commitment to employee development make it particularly attractive to me at this juncture.”

한국어 스크립트:

“현재 회사의 상당한 구조 조정 이후, 저는 제 전문적 성장을 가장 잘 지원할 수 있는 환경이 무엇인지 재평가할 기회를 가졌습니다. 변화 뒤의 비즈니스적 이유는 이해하지만, 장기 프로젝트와 전략적 이니셔티브에 집중할 수 있는 더 안정적인 조직을 찾고 있습니다. 귀사의 일관된 성장 궤도와 직원 개발에 대한 헌신은 이 시점에서 저에게 특히 매력적입니다.”

30. 산업 혁신을 위한 이직

“While I’ve gained valuable experience in my current role, I’m increasingly drawn to companies that are driving innovation in our industry. I’m passionate about being part of transformative changes rather than reacting to them. Your organization is clearly leading this evolution with initiatives like [specific example], and I’m excited about the prospect of contributing to these forward-thinking efforts while continuing to grow professionally.”

한국어 스크립트: “현재 역할에서 가치 있는 경험을 쌓았지만, 저는 점점 우리 산업에서 혁신을 주도하는 기업들에 끌리고 있습니다. 저는 변화에 반응하기보다는 변혁적인 변화의 일부가 되는 것에 열정을 가지고 있습니다. 귀사는 [구체적인 예시]와 같은 이니셔티브로 이러한 진화를 명확히 이끌고 있으며, 저는 전문적으로 계속 성장하면서 이러한 미래 지향적인 노력에 기여할 전망에 대해 기대하고 있습니다.”


퇴사 사유 완곡하게 말하기 요약

위 30가지 예문은 퇴사를 부정적으로 표현하지 않고, 이전 직장에 대한 감사함을 표현하면서 새로운 기회에 초점을 맞추는 방법을 보여줍니다. 핵심 전략은 다음과 같습니다:

  1. 현재/이전 직장에서 배운 것에 대한 감사함 표현하기
  2. 개인적인 성장과 발전 욕구에 초점 맞추기
  3. 특정 회사의 문화나 가치관과의 일치를 강조하기
  4. 부정적인 표현 대신 긍정적인 표현으로 바꾸기
  5. “이직은 쉽지 않은 결정이었다”고 언급하기
  6. 개인적인 열정이나 장기적 목표와 연결하기
  7. 새로운 직장이 제공하는 기회와 도전에 중점 두기

이러한 완곡한 표현을 사용하면 이전 직장에 대한 존중을 유지하면서도 자신의 경력 목표와 발전 방향을 효과적으로 전달할 수 있습니다.


🔗 WORDPRESS 포스팅:


🆓 순수토종의 무료 영어면접 노하우는 142만명이 보고 8천개의 좋아요를 👍 받았어요. 그러니 당신 마음에도 들겁니다 💌

🔗 [Twitter] 수백번 발차기 하면서 쌓아온 영어면접 노하우

🔗 [POSTYPE] 서류가 도통 안되요. 이게 다 00 선생님 때문입니다 | 서류가 왜 안될까? <시급한 교정 2>

🔻

문과 출신 내성적 I형 사람들을 위한 오랫동안 근무하며 목돈 모을 수 있는 실전 노하우를 공유하고 있습니다.

외국계 회사와 싱가포르 근무와 해외 생활에 대한 생생한 경험을 바탕으로, ‘복세편살’을 지향하며 문과 졸업생들이 현실적으로 외국계 기업에 진입할 수 있는 방법과 영어 면접을 빠르게 준비하여, 글로벌 기업 서비스 및 세일즈직에 진입할 수 있도록 돕고 있습니다.

현재 포스타입에서 3,000명 📈 네이버 블로그에서 1,900명 📈 이상의 독자들과 소통하고 있으며, 트위터에서는 16,000명 📈 이상의 팔로워들에게 관련 정보를 전달하고 있습니다.


🔖 ebook 싱가폴에서 일본어에 그토록 목맨 이유

교보문고, 밀리의 서재, 북큐브, 리디에서 볼 수 있어요 💰 1,500 KRW

🔖 ebook 나오는 질문만 나오는 영어면접

zero 스트레스 영어면접 준비를 위해 이미 준비된 영어 스크립트는 아래 서점에서 볼 수 있어요 👓


못 푸는 문과생의 문제는 없습니다

📩 The purpose of this letter is to debunk

영어를 잘해야만 영어 면접 볼 수 있단 그릇된 오해 and, 동기부여 팍팍! 본격 작당모의 🐯

🎧 지원동기가 뭔가요? ‘돈 벌려고요…’ 말고는 생각 안날 때

Ep.5 잘모르는 회사에서 인터뷰 보자고 ‘간택’ 당했을 때

 🔗 Catch up on earlier episodes

(click) Ep.1 해외취업! 외국계취업! 하고 싶은데 영어.. 를 못해요.. 

(click) Ep.2 퇴사사유 완곡하게 부드럽게 말하기

(click) Ep.3 한국을 떠나 해외취업을 원하는 이유가 뭔가요?

(click) Ep.4 직무&업계 바꾸려는 이유가 뭔가요?

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *