상사와의 마찰을 겪은 적이 있나요? 어떻게 해결했어요? Ep.22 한 편의 대서사시 같은 답변을 만들려는 강박 버리기 📜
🎊 다들 쌓인 게 많으셨는지 (농담 ㅋㅋㅋㅋ) 또 한 번 역대급 참여율을 기록하며, 훌륭한 자기만의 답변을 오디오로 녹음하여 공유하셨어요. 바로, 들어가보겠습니다 🎧
레터에 담을 수 있는 분량 한계가 있어, 본 토픽은 한 구독자님, 한 구독자님의 답변을 이어가며 긴 호흡으로 다루려고 합니다. 이번 레터에서는구독자 🔗 ‘문’님의 답변을 함께 듣고, 강점을 분석하고, 다각도로 확장을 해보겠습니다 👏
🏝️ 레터는 주말에 쉬어갑니다 🍹
🗣️ 🔗 문님의 자기만의 답변
“Mm, oh, that’s a very good question though. Mm, let me think about it. Oh, yeah. I once, uh, realized a difference in work style between me and my Singaporean manager at a global customer service team. One of the consumer issue came in. I wanted to get it done right away. However, my manager preferred to take time and check with other relevant teams. It wasn’t really about, a conflict though, but a difference in approach. I tend to act fast and take initiative. However, she values alignment and through thorough communication. So I suggested we create a simple and streamlined rule for urgent cases so I could act quickly and keep her informed. She agreed, and it really helped us work more collaboratively and efficiently. This taught me the importance of adopting two different styles and finding a balance between speed and teamwork. Thank you.”
💪 답변의 강점
문제의 핵심을 <conflict가 아닌 approach의 차이>로 명확히 인식하고 있어요 👍
<simple and streamlined rule for urgent cases 제안>으로 주도적인 해결책을 제시했어요 👏
해결책이 <실제로 어떻게 도움>이 되었는지 언급까지 하였죠 👍
<finding a balance between speed and teamwork> 경험에서 배운 점으로 마무리, 나이스샷 👏
📍이 부분도 한 번 추가 해볼까요?
1️⃣
“So, I suggested we create a simple and streamlined rule for urgent cases so I could act quickly and keep her informed. Specifically, we developed a tiered response system where I could immediately handle level 1 consumer issues (like basic refunds or simple product exchanges) on my own, while escalating level 2 and 3 issues to our weekly team review. For all actions taken, I would send her a daily summary report.”
“그래서 긴급한 케이스에 대해 제가 신속하게 대응 하면서도 매니저에게 정보를 계속 공유할 수 있는 간단하고 효율적인 규칙을 만들자고 제안했습니다. 구체적으로, 저희는 단계별 대응 시스템을 개발했는데, 이를 통해 제가 1단계 고객 문제(기본 환불이나 간단한 제품 교환 같은)는 즉시 독자적으로 처리하고, 2단계와 3단계 문제는 주간 팀 검토로 상향 조정하는 방식이었습니다. 모든 조치에 대해서는 매니저에게 일일 요약 보고서를 보내드렸습니다.”
2️⃣
“So I suggested we create a simple and streamlined rule for urgent cases so I could act quickly and keep her informed. We implemented a color-coded flagging system in our shared project management tool, green for issues I could handle independently, yellow for situations requiring brief consultation, and red for complex cases needing full team input. This visual system helped us both understand the urgency level at a glance and clarified when I needed to wait for her guidance versus when I could move forward autonomously.”
“그래서 긴급한 케이스에 대해 제가 신속하게 대응 하면서도 매니저에게 정보를 계속 공유할 수 있는 간단하고 효율적인 규칙을 만들자고 제안했습니다. 저희는 공유 프로젝트 관리 툴에 색상 코드 플래깅 시스템을 구현했습니다. 제가 독립적으로 처리할 수 있는 이슈는 녹색, 간단한 상의가 필요한 상황은 노란색, 팀 전체의 의견이 필요한 복잡한 케이스는 빨간색으로 표시했습니다. 이 시각적 시스템 덕분에 저희 둘 다 사안의 시급한 수준을 한눈에 파악하는 데 도움이 되었고, 제가 언제 매니저의 가이드를 기다려야 하는지 또는 언제 독립적으로 진행할 수 있는지가 명확해졌습니다.”
💃 통합본을 들어볼게요
“Yes, I had a difference in work style with my manager at a global customer service team. When a customer issue came in, I preferred to handle it immediately, while my manager wanted to take time and consult with other teams first.
It wasn’t really a conflict, but a difference in approach. I tend to act quickly and take initiative, while she valued alignment and thorough communication.
To solve this, I suggested we create a simple system for urgent cases. We implemented a color-coded flagging system in our shared project management tool, green for issues I could handle independently, yellow for situations needing brief consultation, and red for complex cases requiring full team input.
This visual system helped us both understand the urgency level at a glance and clarified when I could move forward on my own versus when I needed to wait for her guidance.
She agreed to try this approach, and it really helped us work more collaboratively and efficiently. This experience taught me the importance of finding balance between speed and teamwork, and how simple visual systems can help bridge different working styles.”
🔗 오직 영어 오디오만 나오는 불면증 처방제 팟캐스트 론칭했습니다: Sano’s Interview Lab
🔗 Turning Style Differences into Solutions: Answering the Manager Conflict Question
🎧 오늘 레터에서 소개된 구독자님 답변의 강점 분석만 다시 듣기
🎧 오늘 레터에서 소개된 모든 내용을 요약본으로 wrap-up!
🎙️ 주말의 연습
쉐도잉 or 자기만의 영어답변 공유하기
이미하신 분들도 업데이트된 답변을 공유하거나 다른 상황 토대로 또 공유하기
🗣️ (click) 카카오톡 오픈 챗팅방
(지난 에피소드를 영상으로 복습하세요 🎧)
- (click) 아이디어 구성에 도움이 되는 포스트
- (click) 링크드인 프로필 업데이트한 것만으로도 해외취업 잡 오퍼로 이어졌어요!
🔺 위 포스트 강추! “사노님께 이 내용을 공유드리고 있는 지금도 링크드인으로 잡 오퍼를 받았습니다”
📧 본 레터에 대한 피드백 자유롭게 남겨주세요.
Ex. 이런 콘텐츠도 다뤄주실 수 있나요?
Thanks for reading 못 푸는 문과생의 문제는 없습니다! Subscribe for free to receive new posts and support my work.
🔗 WORDPRESS 포스팅:
- 📚 공백기가 긴 문과생의 해외취업 & 외국계 취업 로드맵: 제로부터 시작하기
- 🗣️ 영어 면접 부담감 극복부터 준비까지: 마인드셋 설정부터 시작하기
- 🎧 영어 면접 준비: 완곡한 표현으로 더 프로페셔널하게 답변하기
- 🕶️ 해외취업 대세로 떠오르고 있는 말레이시아 🇲🇾
🆓 순수토종의 무료 영어면접 노하우는 142만명이 보고 8천개의 좋아요를 👍 받았어요. 그러니 당신 마음에도 들겁니다 💌
🔗 [Twitter] 수백번 발차기 하면서 쌓아온 영어면접 노하우
🔗 [POSTYPE] 서류가 도통 안되요. 이게 다 00 선생님 때문입니다 | 서류가 왜 안될까? <시급한 교정 2>
🔻
문과 출신 내성적 I형 사람들을 위한 오랫동안 근무하며 목돈 모을 수 있는 실전 노하우를 공유하고 있습니다.
외국계 회사와 싱가포르 근무와 해외 생활에 대한 생생한 경험을 바탕으로, ‘복세편살’을 지향하며 문과 졸업생들이 현실적으로 외국계 기업에 진입할 수 있는 방법과 영어 면접을 빠르게 준비하여, 글로벌 기업 서비스 및 세일즈직에 진입할 수 있도록 돕고 있습니다.
현재 포스타입에서 3,000명 📈 네이버 블로그에서 1,900명 📈 이상의 독자들과 소통하고 있으며, 트위터에서는 16,000명 📈 이상의 팔로워들에게 관련 정보를 전달하고 있습니다.
🔖 ebook 싱가폴에서 일본어에 그토록 목맨 이유
교보문고, 밀리의 서재, 북큐브, 리디에서 볼 수 있어요 💰 1,500 KRW
🔖 ebook 나오는 질문만 나오는 영어면접
zero 스트레스 영어면접 준비를 위해 이미 준비된 영어 스크립트는 아래 서점에서 볼 수 있어요 👓
못 푸는 문과생의 문제는 없습니다
📩 The purpose of this letter is to debunk
영어를 잘해야만 영어 면접 볼 수 있단 그릇된 오해 and, 동기부여 팍팍! 본격 작당모의 🐯
🎧 지원동기가 뭔가요? ‘돈 벌려고요…’ 말고는 생각 안날 때
Ep.5 잘모르는 회사에서 인터뷰 보자고 ‘간택’ 당했을 때
🔗 Catch up on earlier episodes
(click) Ep.1 해외취업! 외국계취업! 하고 싶은데 영어.. 를 못해요..
(click) Ep.2 퇴사사유 완곡하게 부드럽게 말하기
(click) Ep.3 한국을 떠나 해외취업을 원하는 이유가 뭔가요?
(click) Ep.4 직무&업계 바꾸려는 이유가 뭔가요?